कहूँ क्या दिल की क्या हालत है हिज्र-ए-यार में 'ग़ालिब'
कि बेताबी से हर-यक तार-ए-बिस्तर ख़ार-ए-बिस्तर है
“What can I say, Ghalib, of my heart's state in separation's plight? Each thread of the bed, from restlessness, feels like a thorn tonight.”
— مرزا غالب
معنی
غالب، اپنے محبوب کی جدائی میں میرے دل کی کیا حالت ہے، میں کیا کہوں؟ بے تابی کی وجہ سے، بستر کا ہر دھاگہ کانٹے جیسا محسوس ہوتا ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
