बुतान-ए-शोख़ का दिल सख़्त होगा किस क़दर या-रब
मिरी फ़रियाद को कोहसार-साज़-ए-'इज्ज़ माली है
“O Lord, how hard must be the hearts of those mischievous idols? My lament, in its helplessness, has sculpted a mountain of humility.”
— مرزا غالب
معنی
یا رب، ان شوخ بتوں کا دل کتنا سخت ہوگا! میری فریاد نے اپنی عاجزی میں عجز کا ایک پہاڑ بنا دیا ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
