दिल ख़ूँ-शुदा-ए-कशमकश-ए-हसरत-ए-दीदार
आईना ब-दस्त-ए-बुत-ए-बद-मस्त हिना है
“My heart bleeds from the struggle of longing for her sight, The mirror in the tipsy idol's hand itself is henna.”
— مرزا غالب
معنی
میرا دل محبوب کے دیدار کی حسرت کی کشمکش میں لہولہان ہے۔ مدہوش محبوب کے ہاتھ میں رکھا آئینہ خود حنا (مہندی) ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
