ख़त-ए-नौ-ख़ेज़ नील-ए-चश्म ज़ख़्म-ए-साफ़ी-ए-आरिज़
लिया आईना ने हिर्ज़-ए-पर-ए-तूती ब-चंग आख़िर
“The fresh-sprouted down, a dark mark by the eye, a wound on the pristine cheek,The mirror at last held the parrot-feather's amulet in its clasp.”
— مرزا غالب
معنی
خطِ نوخیز، نیلِ چشم، اور عارض پر ایک صاف زخم—آئینے نے آخر کار ان سب کو اس طرح تھام لیا جیسے طوطے کے پر کا حرز اپنی چنگ میں لے لیا ہو۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
