Sukhan AI
सब रक़ीबों से हों ना-ख़ुश पर ज़नान-ए-मिस्र से
है ज़ुलेख़ा ख़ुश कि महव-ए-माह-ए-कनआँ हो गईं

Though she's displeased with every rival's face, Zulaikha's glad for Egypt's women, who, in Joseph's grace, Lost themselves, absorbed in Canaan's moon's embrace.

مرزا غالب
معنی

زلیخا اپنے تمام رقیبوں سے ناخوش ہے، مگر مصر کی عورتوں سے خوش ہے کہ وہ سب ماہِ کنعاں (یوسف) میں محو ہو گئیں۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.