Sukhan AI
दाग़ हम दीगर हैं अहल-ए-बाग़ गर गुल हो शहीद
लाला चश्म-ए-हसरत-आलूद-ए-चराग़-ए-कुश्ता है

Our scars are of a different kind, O garden's folk, though the rose be martyred. The tulip is an eye, steeped in longing, of an extinguished lamp.

مرزا غالب
معنی

اے اہل باغ، ہمارے داغ مختلف ہیں، اگرچہ گل بھی شہید ہو۔ لالہ ایک بجھے ہوئے چراغ کی حسرت زدہ آنکھ ہے۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.