Sukhan AI
मज़मून-ए-वस्ल हाथ आया मगर उसे अब ताइर-ए-पर-बुरीदा-ए-रंग-ए-हिना कहूँ

The discourse of union, I failed to attain, Now what to call it? A henna-hued bird, with clipped wings, in vain.

مرزا غالب
معنی

وصال کا موضوع ہاتھ نہ آیا لیکن اب اسے کیا کہوں؟ مہندی کے رنگ میں رنگے ہوئے پر کٹے پرندے کی طرح۔

تشریح

یہ شعر اس ادھورے وصال کی کہانی ہے جس کی حسرت شاعر نے کی تھی۔ وہ وصل کا خوبصورت مضمون تو پانا چاہتے تھے مگر وہ بس دسترَس میں آتے آتے رہ گیا۔ اب شاعر اس ادھوری سی خوبصورت خواہش کو 'حنا کے رنگ میں رنگا ہوا، پر کٹا پرندہ' کہتے ہیں – ذرا سوچیں، کتنا خوبصورت مگر بے بس سا خواب ہے یہ، جو سج تو گیا ہے مگر پرواز کی طاقت سے محروم ہے۔

مشکل الفاظ
मज़मूनTheme, subject, content
वस्लUnion, meeting (especially of lovers)
ताइरBird
पर-बुरीदाWith clipped/severed wings, helpless
हिनाHenna (a dye, or the plant it comes from)

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنی
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.