शोख़ी-ए-नैरंग सैद-ए-वहशत-ए-ताऊस है
दाम-ए-सब्ज़ा में है परवाज़-ए-चमन तस्ख़ीर का
“The playful charm of illusion is prey to the peacock's shy wildness; The garden's flight is held in the trap of its verdure, for its conquest.”
— مرزا غالب
معنی
فریب کی شوخی مور کی وحشی فطرت کا شکار ہے۔ چمن کی پرواز اپنی ہی سبزی کے جال میں قید ہے، جو اس کی تسخیر کے لیے ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
