Sukhan AI
फ़ुज़ूँ की दोस्तों ने हिर्स-ए-क़ातिल ज़ौक़-ए-कुश्तन में
होए हैं बख़िया-हा-ए-ज़ख़्म जौहर तेग़-ए-दुश्मन में

Friends spurred the killer's greed, their pleasure in the slaughter's thrill; My wounds' stitched seams became the foe's sharp blade's own etched skill.

مرزا غالب
معنی

دوستوں نے قاتل کی قتل کرنے کی حرص کو اور بڑھا دیا۔ میرے زخموں کے بخیے دشمن کی تلوار کے جوہر بن گئے ہیں۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app