हवा-ए-पर-फ़िशानी बर्क़-ए-ख़िर्मन-हा-ए-ख़ातिर है
ब-बाल-ए-शोला-ए-बेताब है परवाना-ज़ार आतिश
“The urge to beat wings is lightning to the heart's harvests;The fire, moth-like, resides within the restless flame's wings.”
— مرزا غالب
معنی
پر پھڑپھڑانے کی خواہش دل کی جمع شدہ سوچوں اور احساسات کے لیے بجلی کی مانند ہے۔ آگ خود، ایک پروانے کی طرح، ایک بے تاب شعلے کے پروں پر موجود ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
