मर गया फोड़ के सर ग़ालिब-ए-वहशी है है
बैठना उस का वो आ कर तिरी दीवार के पास
“Ghalib, the madman, broke his head and died, oh dear! That coming of his to sit by your wall, so near.”
— مرزا غالب
معنی
غالب، وہ وحشی (پاگل) شخص، اپنا سر پھوڑ کر مر گیا، ہائے افسوس! یہ سب اُس کا تمہاری دیوار کے پاس آ کر بیٹھنا ہی تھا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
