इक नौ-बहार-ए-नाज़ को ताके है फिर निगाह
चेहरा फ़रोग़-ए-मय से गुलिस्ताँ किए हुए
“My gaze once more pursues a new spring of allure, A face made a garden by wine's radiant hue.”
— مرزا غالب
معنی
میری نگاہ پھر ایک نئی ناز کی بہار کو دیکھ رہی ہے، جس کا چہرہ شراب کی چمک سے باغ بنا ہوا ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
