न लाई शोख़ी-ए-अंदेशा ताब-ए-दर्द-ए-नौमीदी
कफ़-ए-अफ़सोस सौ दिन 'अह्द तज्दीद-ए-तमन्ना है
“The daring thought could not bear the pain of despair's hold,A hundred days of regret renews desire's promise, bold.”
— مرزا غالب
معنی
خیال کی شوخی مایوسی کے درد کو برداشت نہ کر سکی۔ سو دن تک افسوس سے ہاتھ ملنا تمنا کے وعدے کی تجدید کرتا ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
