Sukhan AI
'असद' गर नाम-ए-वाला-ए-'अली ता'वीज़-ए-बाज़ू हो
ग़रीक़-ए-बहर-ए-ख़ूँ-तिमसाल दर-आईना रहता है

Asad, if the exalted name of Ali becomes an amulet for the arm, The image of one drowned in a sea of blood remains within the mirror.

مرزا غالب
معنی

اگر اسد کے بازو پر حضرت علی کا بلند نام ایک تعویز بن جائے، تو بھی لہو کے سمندر میں ڈوبے ہوئے شخص کا عکس آئینے میں رہتا ہے۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app