वहशत-ए-आतिश-ए-दिल से शब-ए-तन्हाई में
सूरत-ए-दूद रहा साया गुरेज़ाँ मुझ से
“In the lonely night, from the heart's fierce fire's dread, My very shadow, like smoke, from me fled.”
— مرزا غالب
معنی
تنہائی کی رات میں، دل کی آگ کے خوف سے، میرا سایہ بھی دھوئیں کی طرح مجھ سے دور بھاگتا رہا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
