Sukhan AI
मिरे दिल में है 'ग़ालिब' शौक़-ए-वस्ल ओ शिकवा-ए-हिज्राँ
ख़ुदा वो दिन करे जो उस से मैं ये भी कहूँ वो भी

Ghalib, in my heart, I bear both yearning for union and parting's complaint;

مرزا غالب
معنی

اے غالب، میرے دل میں وصل کا شوق اور ہجر کی شکایت دونوں ہیں۔ خدا وہ دن کرے جب میں اس سے یہ بھی کہوں اور وہ بھی کہوں۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
मिरे दिल में है 'ग़ालिब' शौक़-ए-वस्ल ओ शिकवा-ए-हिज्राँ | Sukhan AI