हूँ क़तरा-ज़न ब-वादी-ए-हसरत शबाना रोज़
जुज़ तार-ए-अश्क जादा-ए-मंज़िल नहीं रहा
“Day and night, I shed tears in longing's deep vale,No path to my haven remains, save tears' thin trail.”
— مرزا غالب
معنی
میں شب و روز حسرت کی وادی میں قطرہ زن (آنسو بہا رہا) ہوں۔ آنسوؤں کے دھاگے کے سوا منزل تک پہنچنے کا کوئی راستہ نہیں بچا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
