चश्म-ए-मा रौशन कि उस बेदर्द का दिल शाद है
दीदा-ए-पुर-ख़ूँ हमारा साग़र-ए-सरशार-ए-दोस्त
“My eyes are bright, because that cruel heart finds its cheer;My blood-filled gaze, the overflowing goblet of my dear.”
— مرزا غالب
معنی
میری آنکھیں روشن ہیں کیونکہ اس بیدرد کا دل خوش ہے۔ ہماری خون بھری نظریں دوست کا چھلکتا ہوا ساغر ہیں۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
