इक निगह में हज़ार जी मारे
साहिरी की कि दिलरुबाई की
“In a single glance, a thousand lives were taken, Whether by Sahiri's style or Dilrubai's charm.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
एक नज़र में हज़ार जी मारे, साहिरी की कि दिलरुबाई की।
विस्तार
यह शेर माशूक़ की निगाह के ज़बरदस्त असर को बयान करता है। शायर कहते हैं कि बस एक नज़र... एक निगह में... हज़ारों दिल मारे जाते हैं! यह सवाल करना कि यह जादू उनकी साहिरी (नज़ाकत) है या दिलरुबाई (मोहब्बत का असर), यह आशिक़ की अपनी उलझन है। यह इश्क़ की सबसे बड़ी तबाही है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
