शौक़ अगर है यही तो ऐ क़ासिद
हम भी आते हैं अब रक़म ले कर
“If this is the only desire, O caller, Then we too shall come, taking payment.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
अगर तुम्हारा केवल यही शौक़ है, ऐ शायर, तो हम भी अब पैसे लेकर आएँगे।
विस्तार
यह शेर एक बहुत ही गहरा, और थोड़ा कड़वा तंज़ है। शायर यहाँ कह रहे हैं कि अगर आपका 'शौक़' (जुनून) सच्चा है, तो भी हमारे लिए सब कुछ लेन-देन का हिसाब है। हम भी आएंगे... पर सिर्फ़ इसलिए कि हमें 'रक़म' मिल जाए। यह ज़िन्दगी की उस सच्चाई को दिखाता है जहाँ हर एहसास, हर चाहत को एक कीमत मिल गई है। क्या जुनून अब सिर्फ़ एक सौदा बन गया है?
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
