गरचे जुर्म-ए-इश्क़ ग़ैरों पर भी साबित था वले
क़त्ल करना था हमें हम ही गुनहगारों में थे
“The crime of love was proven even against strangers, O Beloved, Yet to commit the murder, we ourselves were the guilty ones.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
अर्थ यह है कि भले ही इश्क़ का गुनाह अजनबियों पर भी साबित हुआ हो, हे वली, लेकिन हमें क़त्ल करना हम खुद गुनाहगार थे।
विस्तार
यह शेर इश्क़ की उस अजीब उलझन को बयान करता है, जहाँ प्यार करना ही एक गुनाह बन जाता है। मिर्ज़ा तक़ी मीर कहते हैं कि भले ही इश्क़ का जुर्म दुनिया ने साबित कर दिया हो, लेकिन दोषी हम खुद हैं। यह गुनाह किसी और के लिए नहीं, बल्कि हमारे अपने दिल की गहराई में छिपा है। यह एहसास कि हमने खुद ही अपनी मोहब्बत के सबसे बड़े गुनहगार हैं!
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
