तमन्ना-ए-दिल के लिए जान दी
सलीक़ा हमारा तो मशहूर है
“For the desires of the heart, we gave our lives, Our mannerisms are renowned, it is well known.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
दिल की तमन्ना के लिए जान दे दी, और हमारा सलीक़ा तो मशहूर है।
विस्तार
यह शेर इश्क़ के उस ज़बरदस्त, जुनून भरे और बड़े ही नाटकीय अंदाज़ को बयान करता है। शायर कह रहे हैं कि वे अपने दिल की तमन्ना के लिए अपनी जान देने को तैयार हैं। लेकिन दूसरी लाइन में जो गर्व झलकता है—'सलीक़ा हमारा तो मशहूर है'—वो बताता है कि उनका प्यार सिर्फ़ एक भावना नहीं है, बल्कि एक ऐसा अंदाज़ है जो इतिहास में दर्ज है। उनका इश्क़ अपनी पहचान रखता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
