Sukhan AI
सद कारवाँ वफ़ा है कोई पूछता नहीं गोया मता-ए-दिल के ख़रीदार मर गए

Who asks for the caravan of loyalty, it is none; / As if the buyers of the heart's condition are dead.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

वफ़ा का कारवाँ कोई पूछता नहीं, मानो दिल की बात के ख़रीदार मर गए।

विस्तार

यह शेर उस दर्द को बयां करता है जब आपका वफ़ा और आपकी मुहब्बत किसी को समझ नहीं आती। शायर कह रहे हैं कि आपने वफ़ा के सौ कारवाँ लगाए हैं, लेकिन कोई पूछता नहीं। असल बात तो यह है कि दिल की गहराई को समझने वाले लोग, वो ख़रीदार, वो दर्शक... वो सब मर चुके हैं। यह एक ऐसी तन्हाई है, जो वफ़ा के सबसे बड़े घाव की तरह होती है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.