यूँ तो हम आजिज़-तरीन-ए-ख़ल्क़-ए-आलम हैं वले
देखियो क़ुदरत ख़ुदा की गर हमें क़ुदरत हुई
“Although we are the weary beings of this world, O Beloved, See what power God has given us, if we are granted it.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
यद्यपि हम इस संसार की थकी हुई प्रजा हैं, हे प्रिय, देखो अगर हमें ईश्वर की शक्ति दी जाए तो वह कैसी है।
विस्तार
यह शेर मानव की अपनी शक्ति और ईश्वर की सर्वशक्तिमानता के बीच के गहरे रिश्ते को बयां करता है। मिर्ज़ा तक़ी मीर कहते हैं कि हम खुद को दुनिया के निर्माता समझना चाहें, लेकिन हमारी सारी ताकत बस एक दिया हुआ उपहार है। वह हमें चुनौती देते हैं कि हम देखें... कि जब असल 'क़ुदरत' हमें मिलेगी, तो क्या होगा। यह एक विनम्र याद दिलाता है कि हमारी सारी कोशिशों के पीछे कोई बड़ी, अदृश्य शक्ति काम कर रही है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
