अश्जार होवें ख़ामा-ओ-आब-ए-सियह-बेहार
लिखना न तो भी हो सके उस की सिफ़ात का
“The tears are like the fragrant rain, the black water of spring, / It is impossible to write down the description of its virtues.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
आँसू ऐसे हैं जैसे सुगंधित बारिश, वसंत का काला जल; उनकी विशेषताओं का वर्णन लिखना भी असंभव है।
विस्तार
यह शेर उस अद्भुत और अलौकिक सौंदर्य की बात करता है जो किसी व्यक्ति में होता है। मिर्ज़ा तक़ी मीर कहते हैं कि इस हुस्न की ख़ूबसूरती इतनी कमाल की है.... कि न तो पेड़ इसे बयां कर सकते हैं, न इसकी खुशबू, और न ही बहार का गहरा पानी! यह वो सुंदरता है जिसे शब्दों में बांधना मुमकिन नहीं है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
