Sukhan AI
थे ज़माने में ख़र्ची जिन की रुपे
फाँसा करते हैं उन को आनों पर

The people who spend their lives on the glory of others, Bring them to me, on my word.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

पहले ज़माने में जो लोग दूसरों की शोहरत पर अपना जीवन खर्च करते थे, उन्हें मेरे पास लाओ, मेरे वचन पर।

विस्तार

यह शेर इंसानी रिश्तों की उस कड़वी सच्चाई को बयां करता है, जब पैसा या दौलत बीच में आ जाती है। मिर्ज़ा तक़ी मीर कहते हैं कि ज़माने में लोग कितने चालाक होते थे! वे किसी को भी, जो उनके पास आता था, एक जाल में फँसा देते थे। यह एक गहरी चेतावनी है कि इस दुनिया में भरोसा करना कितना मुश्किल है, और हर रिश्ते में एक स्वार्थ छिपा हो सकता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.