बाग़ पा कर ख़फ़क़ानी ये डराता है मुझे
साया-ए-शाख़-ए-गुल अफ़'ई नज़र आता है मुझे
“Having found the garden, this melancholy frightens me, The shadow of a rose's branch appears a serpent to me.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
बाग़ पाकर यह उदासी/चिंता मुझे डराती है। गुलाब की डाली की परछाई मुझे साँप जैसी नज़र आती है।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
ऑडियो
पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 10Next →
