हुस्न-ए-कलाम खींचे क्यूँकर न दामन-ए-दिल
इस काम को हम आख़िर महबूब कर चुके हैं
— Mir Taqi Mir
Meaning
How can the charm of speech not pull the hem of the heart? This pursuit, my beloved, we have become accustomed to.
Explanation
This profound couplet speaks to the irresistible power of beautiful words. Mir Taqi Mir suggests that the eloquence or charm of the beloved's speech is so captivating that it pulls at the very curtain of the heart. The second line reveals a deep surrender: the poet admits that this emotional dependence—this love for sweet talk—has become a beloved, cherished habit. It's a confession of addiction to the magic of language.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
