Sukhan AI
વળી વળી નીરખે છે કુંજગલીઃ પૂછે છે, કેમ અલી! ક્યાં ગઈ'તી આમ? રાધાનું નામ તમે વાંસળીના સૂર મહીં વ્હેતું ના મેલો, ઘનશ્યામ!

She gazes at the bower path again and again, asking, "Dear friend, where did you go like this?" O Ghanshyam, let not Radha's name flow through the melodies of your flute!

سریش دلال
معنی

وہ بار بار کنج گلی کو دیکھتی ہے اور پوچھتی ہے، 'اے سہیلی! تم اس طرح کہاں چلی گئی تھیں؟' اے گھنشیام، اپنی بانسری کی دھنوں میں رادھا کا نام بہنے نہ دو۔

تشریح

یہ دلاویز دوہا کرشن کے لیے ایک گوپی کی محبت اور ہلکی سی حسد کو خوبصورتی سے پیش کرتا ہے۔ وہ بار بار کنج گلیوں کو دیکھتی ہے، شاید کرشن کی تلاش میں، اور پوچھتی ہے کہ وہ کہاں چلے گئے تھے۔ گھنشام سے اس کی یہ دلنشین التجا کہ وہ اپنی بانسری کی دھنوں میں رادھا کا نام نہ شامل کریں، اس کے اپنے گہرے لگاؤ اور کرشن کی مکمل توجہ کی خواہش کو ظاہر کرتی ہے۔ یہ محبت اور تمنا کا ایک بہت ہی انسانی اظہار ہے، جو ان کی الہٰی لیلا میں شامل ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.