આકાશે તો ચકચક થતો શ્વેત વાઘો સજ્યો રે.
તારાઓ જે મૂઝઇ રડતા શોક તેણે તજ્યો રે;
“The sky was adorned with a gleaming white robe,The sorrow that made the stars weep, it cast off in woe.”
— نرماد
معنی
آسمان نے ایک چمکدار سفید چوغہ پہن لیا۔ اس نے وہ غم ترک کر دیا جس کی وجہ سے ستارے روتے تھے۔
تشریح
یہ کتنی خوبصورت تصویر ہے! ایسا لگتا ہے کہ رات کا آسمان، جو پہلے شاید 'روتے ہوئے ستاروں' کے غم سے بھاری تھا، اب خود کو ایک روشن، خالص سفید چوغے میں ملبوس کر چکا ہے۔ یہ گویا آسمان نے اپنے سارے دکھ کو بہا دیا ہے، اور ایک ماتمی حالت سے بدل کر پُرسکون خوبصورتی اور درخشندہ امن میں ڈھل گیا ہے۔ یہ غم کے بعد سکون پانے کے احساس کو بہت خوبصورتی سے بیان کرتا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
