ता-ब मक़्दूर इंतिज़ार किया
दिल ने अब ज़ोर बे-क़रार किया
“The heart, having endured the patience of fate, now has restless strength.”
— میر تقی میر
معنی
دل نے تقدیر کا صبر برداشت کیا ہے، اب اس نے بے قرار طاقت حاصل کر لی ہے۔
تشریح
शायर कहते हैं कि हमने इंतज़ार को तक़दीर मानकर सहा، لیکن दिल की बेचैनी ने सब्र का बाँध तोड़ दिया! यह वो अहसास है जब रूह की तलब, नियति की ज़ंजीरों से आज़ाद हो जाती है।
1 / 7Next →
