अज़-ख़वीश रफ़्ता उस बिन रहता है 'मीर' अक्सर
रहते हो बात किस से वो आप में कहाँ है
“Often, the heart remains restless for the one who departed, O Meer; Whose company is sought, from whom is conversation sought, that person is nowhere found within you.”
— میر تقی میر
معنی
اَزْخَوِش رَفْتَا اُس بِن رَہتا ہے 'میر' اَکْثَر، وہ شخص جس کی صحبت یا بات کی تلاش کی جاتی ہے، وہ آپ میں کہیں موجود نہیں ہے۔
تشریح
یہ شعر خواہشِ محبت کی کیفیت کو بیان کرتا ہے۔ شاعر کہتے ہیں کہ دل کی چاہت تو محبوب کی جدائی میں بھی باقی رہتی ہے، مگر اصل سوال یہ ہے کہ آپ کس سے بات کر رہے ہیں؟ یہ بات آپ کے اندر بھی نہیں ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev10 / 10
