अब 'मीर'-जी तो अच्छे ज़िंदीक़ ही बन बैठे
पेशानी पे दे क़श्क़ा ज़ुन्नार पहन बैठे
“Now Mir Sahib has become a poor man indeed, Adorning his forehead with gold-threaded tinsel.”
— میر تقی میر
معنی
اب میر صاحب تو اچھے زنديق ہی بن بیٹھے، پیشانی پہ دے قشقا زُنّار پہن بیٹھے۔
تشریح
इस शेर में शायर अपने आप को देखते हैं और महसूस करते हैं कि वह अब एक दिखावटी शख़्स बन गए हैं। उन्होंने अपनी शानो-शौकत बढ़ाने के लिए एक झूठा दिखावा (क़श्क़ा ज़ुन्नार) अपना लिया है। यह आत्म-व्यंग्य है कि कैसे दर्द की जगह अब दिखावा ले आया है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 7Next →
