हिज्राँ की कोफ़्त खींचे बे-दम से हो चले हैं
सर मार मार या'नी अब हम भी सो चले हैं
“The sorrow of separation has dragged us, lifeless and spent, We strike the head, Ya'ni, now we, too, have fallen asleep.”
— میر تقی میر
معنی
ہجر کے کفن کھینچتے بے جان سے ہو چلے ہیں، سر مار مار یا'نی اب ہم بھی سو چلے ہیں۔
تشریح
یہ شعر ہجر کی شدت اور اس سے ہونے والی تھکاوٹ کو بیان کرتا ہے۔ شاعر کے لیے یہ وہ کیفیت ہے جہاں وہ غم سے اتنے تھک چکے ہیں کہ اب انہیں کسی اذیت کا احساس تک نہیں ہوتا، وہ سو گئے ہیں۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 5Next →
