'मीर' जब से गया है दिल तब से
मैं तो कुछ हो गया हूँ सौदाई
“Ever since Mir departed, my heart has been in pieces, I, the mournful one, have been utterly destroyed.”
— میر تقی میر
معنی
جب سے میر گئے ہیں، دل تب سے ٹوٹا ہوا ہے، میں تو کچھ ہو گیا ہوں، اے سودی۔
تشریح
یہ شعر ایک گہرے روحانی اور جذباتی سفر کا بیان ہے۔ شاعر کہہ رہے ہیں کہ محبوب کے جانے سے میری ذات ہی بدل گئی ہے۔ میں اب وہ نہیں رہا، بلکہ ایک 'سودائی' بن گیا ہوں—وہ جو صرف یادوں اور عشق کے بوجھ تلے جیتا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev5 / 5
