दिल में उस शोख़ के न की तासीर
आह ने आह ना-रसाई की
“The charm of that flirtatious one did not touch my heart, My sighs were without the grace of melody.”
— میر تقی میر
معنی
اس شرارتی کے دل میں کوئی اثر نہیں ہوا، اور میری آہوں میں نغمے کی رسا نہیں تھی۔
تشریح
ये शेर बताता है कि महबूब के नखरे तो बस एक पल की बात हैं। असली तकलीफ तो आह में है, जो दिल को करार नहीं देती। ये आह ही वियोग की सच्ची गवाही है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
