ग़ैरों से मिल चले तुम मस्त-ए-शराब हो कर
ग़ैरत से रह गए हम यकसू कबाब हो कर
“Having met you, you are like one intoxicated with wine, While I remain, filled with pride, like a dried-up kebab.”
— میر تقی میر
معنی
گٔیروں سے مل چلے تم مستِ شراب ہو کر، اور میں غیرت سے رہ گئے ایک سو کباب ہو کر۔
تشریح
यह शेर बेवफ़ाई के दर्द को बयान करता है। महबूब ने तो ग़ैरों के साथ मस्ती करना सीख लिया, जबकि शायर अपनी ग़ैरत के बोझ तले दबे हुए, बस एक टूटे हुए एहसास बनकर रह गया है।
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 7Next →
