पड़ा है फूल घर में काहे को 'मीर'
झमक है गुल की बर्क़-ए-आशियाँ है
“Why has the flower fallen in the house, O Mir? The blossom's glory is in its nest.”
— میر تقی میر
معنی
شعر میں پوچھا جا رہا ہے، 'اے میر! گھر میں پھول کیوں گرا ہے؟ کیونکہ گل کی چمک تو اس کے آشیے میں ہے'۔
تشریح
यह शेर घर की सुरक्षा और बाहर की जंगली, बेकाबू रौनक के बीच का फ़र्क़ बताता है। शायर कहते हैं कि असली चमक-दमक तो खुले गुलशन की बिजली में है, न कि बंद कमरे के फूल में।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev9 / 9
