सूखते ही आँसुओं के नूर आँखों का गया
बुझ ही जाते हैं दिए जिस वक़्त सब रोग़न जला
“The luster of tears dries from the eyes, for the lamp goes out when all the oil is consumed.”
— میر تقی میر
معنی
آنسوؤں کی چمک اس وقت ختم ہو جاتی ہے جب دیا بجھ جاتا ہے اور تمام تیل جل جاتا ہے۔
تشریح
یہ شعر جذباتی تھکاوٹ کا بہترین بیان ہے۔ آنسوؤں کی نُور اور دیے کا روغن... یہ مَطلیق ہے کہ جب دل کا ہر زخم بھر جاتا ہے، یا ہر غم کا اظہار ہو جاتا ہے، تو آنسوؤں کا بہنا خود بخود رک جاتا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
