बू कि हो सू-ए-बाग़ निकले है
बाव से इक दिमाग़ निकले है
“From the garden, a fragrance has emerged, From the womb, a mind has blossomed.”
— میر تقی میر
معنی
شاعر پوچھتا ہے کہ یہ خوشبو باغ سے آئی ہے، اور دماغ وطن سے نکلا ہے۔
تشریح
ये शेर इश्क़ की उस ज़बरदस्त ताक़त को बयान करता है, जहाँ महक का असर इतना गहरा हो कि ये एहसास हो कि ये पागलपन हमारे वजूद से निकला है।
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 7Next →
