Sukhan AI
इश्क़-पेचे की तरह हुस्न-ए-गिरफ़्तारी है
लुत्फ़ क्या सर्व की मानिंद गर आज़ाद रहो

Beauty is like the chains of captivity, a snare, What pleasure is there, if one remains free today?

میر تقی میر
معنی

تمہارا حسن قید کی زنجیروں جیسا ہے، اور کیا لطف ہے اگر آج آزاد رہو۔

تشریح

यह शेर इश्क़ के मीठे बंधन और आज़ादी के एहसास के बीच के अंतर को बयान करता है। शायर कहते हैं कि मोहब्बत का ये ग़ुलाम होना ही सबसे बड़ा और सबसे हसीन लुत्फ़ है।

آڈیو

تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.