પીતો રહ્યો સૂરા કે ન બદનામ કોઈ હો,
લોકો કહે ખુવાર થયો છે શરાબમાં.
“I kept on drinking wine, so no one else would know disgrace, While people say, 'He's ruined, lost in liquor's embrace.'”
— مریض
معنی
شاعر شراب پیتا رہا تاکہ کوئی اور بدنام نہ ہو۔ مگر، لوگ کہتے ہیں کہ وہ شراب میں تباہ و برباد ہو گیا ہے۔
تشریح
یہ شعر ایک دل کو چھو لینے والا اور شیریں تلخ موڑ لیے ہوئے ہے! بظاہر، ایسا لگتا ہے جیسے کوئی شراب میں اپنے غم بھلا رہا ہے۔ لیکن پھر آپ محسوس کرتے ہیں کہ بولنے والا دراصل کسی اور کو بدنامی سے بچانے کے لیے پی رہا ہے، خوشی خوشی 'شراب میں تباہ' ہونے کا داغ خود پر لے رہا ہے۔ یہ بے لوث قربانی کا ایک خوبصورت عمل ہے، جہاں دنیا ایک پستی دیکھتی ہے، لیکن اس کے نیچے ایک گہری اور چھپی ہوئی وفاداری یا محبت ہے، جو بوجھ اٹھاتی ہے تاکہ دوسرا بے داغ رہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
