જેને નિહાળિ નયનો ઠરતાં હતાં ત્યાં
તેનો જ હંસ બનવા દિલ હાલ ઈચ્છે;
“Where eyes found solace in beholding, My heart now yearns to be a swan of that very place.”
— کلاپی
معنی
جہاں آنکھوں کو دیکھ کر سکون ملتا تھا، میرا دل اب اسی جگہ کا ہنس بننا چاہتا ہے۔
تشریح
آہ، یہ شعر کیسی نازک آرزو کا اظہار کرتا ہے! یہ ایک پیاری یاد سے شروع ہوتا ہے جہاں کسی جگہ یا شخص کو محض دیکھ کر آنکھوں کو اتنا سکون اور راحت ملتی تھی۔ اب، دل گہرائی سے متاثر ہو کر، اسی جگہ کا 'ہنس' بننے کی تمنا کرتا ہے، جو صرف دور سے تعریف کرنے کے بجائے، درحقیقت اس سے جڑنے، اس کے وقار کو اپنانے اور اس عزیز پناہ گاہ کا ایک ابدی حصہ بننے کا ایک خوبصورت استعارہ ہے۔ یہ اپنے سکون کے منبع کے ساتھ مکمل ہم آہنگی کی دلی خواہش ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
