Sukhan AI
अवगुन कहूँ शराब का , आपा अहमक साथ। मानुष से पशुआ करे दाय , गाँठ से खात॥ 40॥

The flaw I speak of is that of wine, the ego with the face. It makes man act like an animal, and eats from the knot.

کبیر
معنی

شاعِر کہتے ہیں کہ جو عیب شراب کا بیان کیا ہے، وہ دراصل آپے (غرور) کا ہے۔ یہ آپہ انسان کو جانور جیسا برتاؤ کرواتا ہے اور گُتھی سے کھا جاتا ہے۔

تشریح

یہ کلام کबीर का गहरा व्यंग्य है। یہاں شراب صرف مادہ نہیں، بلکہ وہ غرور (اپا) ہے جو انسان کے عقل کو دھندلا کر دیتا ہے۔ یہ غرور ہی انسان کو جانور جیسا برتاؤ کرنے پر مجبور کرتا ہے، اور ساتھ ہی زندگی کی مضبوطی (گھاٹ) سے بھی اس کا نچوڑ کھا جاتا ہے۔ کबीर बताते हैं कि यह आंतरिक दोष ही हमें सही راستے سے بہکا دیتا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.

← Prev39 / 10
अवगुन कहूँ शराब का , आपा अहमक साथ। मानुष से पशुआ करे दाय , गाँठ से खात॥ 40॥ | Sukhan AI