मैं रोऊँ जब जगत को , मोको रोवे न होय। मोको रोबे सोचना , जो शब्द बोय की होय॥ 38॥
“When I weep for the world, may it not weep for me. May the words that speak of me's sorrow, not be spoken.”
— کبیر
معنی
جب میں دنیا کے لیے روؤں، تو دنیا کو میرے لیے نہیں رونا چاہیے۔ وہ الفاظ جو میرے غم کی بات کریں، وہ نہیں بولے جانے چاہئیں۔
تشریح
یہ ایک بہت گہرا فلسفہ ہے۔ کبیرؔ کہہ رہے ہیں کہ جب میں دنیا کے دکھ پر روؤں، تو یہ دنیا مجھ پر رونا نہ آئے۔ یہ دل کی وہ حالت ہے جہاں ہم دوسروں کے لیے ہمدردی محسوس کرتے ہیں، لیکن یہ چاہتے ہیں کہ یہ دکھ صرف ہمارا اپنا رہے اور کسی کے لبوں تک نہ پہنچے۔ شاعر یہاں خود سے تعلق اور جذباتی آزادی کی بات کر رہے ہیں، یعنی روحانی سکون باہر کی رائے پر منحصر نہیں ہوتا۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev37 / 10
