प्रेम प्याला जो पिये , शीश दक्षिणा देय। लोभी शीश न दे सके , नाम प्रेम का लेय॥ 65॥
“He who drinks the cup of love, offers his head as tribute. The greedy cannot give up their heads, even when taking the name of love.”
— کبیر
معنی
جو عشق کا پیالہ پیتا ہے، وہ اپنا سر نذر کرتا ہے۔ لالچی شخص، عشق کا نام لے کر بھی اپنا سر نہیں دے سکتا۔
تشریح
جب شاعر کबीर کہتے ہیں کہ عشق کا جام پینا سر کی قربانی کا تقاضا کرتا ہے، تو ان کا مطلب محض جسمانی قربانی نہیں ہے۔ وہ پورے طور پر انا اور لالچ کے ترک کرنے کی بات کرتے ہیں۔ کبیر صاحب یہ بات واضح کرتے ہیں کہ سچے عشق کے راستے پر چلنے کے لیے انسان کو اپنے 'میں' کو مٹانا پڑتا ہے۔ جو دل لالچ میں الجھا ہے، وہ عشق کے نام پر بھی اپنے اصل وجود کا نذرانہ نہیں دے سکتا۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev62 / 10
