करै दूरि अज्ञानता , अंजन ज्ञान सुदेय। बलिहारी वे गुरुन की हंस उबारि जुलेय॥ 460॥
“By dispelling ignorance, the lamp of knowledge is gained. I sacrifice myself to the Guru who saves the swan.”
— کبیر
معنی
گُرو سے جہالت دور ہو جاتی ہے اور علم کا دیا ملتا ہے۔ میں ان گُروؤں کو نذر کرتا ہوں جو हंस کو بچاتے ہیں۔
تشریح
یہ شعر استاد کی عظمت کو بہت گہرائی سے بیان کرتا ہے۔ یہاں 'جہالت' کو اندھیرا کہا گیا ہے، جسے استاد کی مہربانی سے دور کیا جاتا ہے، اور علم کا دیا روشن ہوتا ہے۔ شاعر کबीर کہتے ہیں کہ میں اس اساتذہ کو نذر کرتا ہوں جو हंस کو پانی سے بچا کر زندگی عطا کرتا ہے۔ یہ صرف تعلیم نہیں، بلکہ روح کو دنیا کے وسوسوں اور فریب کے جال سے نجات دلانا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev57 / 10
