Sukhan AI
भौ सागर की त्रास तेक , गुरु की पकड़ो बाँहि। गुरु बिन कौन उबारसी , भौ जल धारा माँहि॥ 459॥

O bee, from the fear of the ocean, hold the Guru's arm. Who else can rescue you from the flowing water?

کبیر
معنی

اے بھم، سمندر کے خوف سے گرو کا ہاتھ تھام لو۔ گرو کے بغیر کون اس بہتی ندی سے پار کرائے گا؟

تشریح

اے بھنور، سمندر کے خوف سے، گرو کا بازو تھام۔ گرو کے بغیر کون نکالے گا، بہتے پانی کے دھارے میں۔ یہ شعر زندگی کے جدوجہد کو وسیع سمندر سے تشبیہ دیتا ہے، جہاں علم کا سمندر ہی واحد نجات ہے۔ کبیر کہتے ہیں کہ زندگی کی بے یقینی کے بھنور میں، گرو کی رہنمائی ہی ہمیں محفوظ کنارہ پہنچاتی ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.

← Prev56 / 10