गुरु शरणागति छाड़ि के , करै भरौसा और। सुख सम्पति की कह चली , नहीं परक ये ठौर॥ 446॥
“Leaving the refuge of the Guru, he places his trust elsewhere. He speaks of the happiness and wealth that reside not in this place.”
— کبیر
معنی
استاد کے پناہ گاہ کو چھوڑ کر، وہ اپنا اعتماد کہیں اور کر لیتا ہے۔ وہ خوشی اور دولت کی بات کرتا ہے جو اس جگہ پر نہیں ہیں۔
تشریح
Kabir یہاں ایک گہری روحانی چیلنج پیش کر رہے ہیں۔ وہ کہتے ہیں کہ جب انسان گرو کی پناہ گاہ کو چھوڑ دیتا ہے، تو وہ اپنا بھروسہ کہیں اور کر بیٹھتا ہے۔ शायر اس دنیا کی خوشی و دولت کو کسی ایک مقام سے نہیں جوڑتے؛ یہ ایک اشارہ ہے کہ حقیقی سکون اور دولت کسی بیرونی اتھارٹی یا جگہ پر نہیں، بلکہ خود کی تلاش میں پوشیدہ ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev43 / 10
