परबति परबति मैं फिरया , नैन गंवाए रोइ। सो बूटी पाऊँ नहीं , जातैं जीवनि होइ॥ 262॥
“O mountain, mountain, I wander again, weeping, losing my eyes. I will not find that herb; my life departs.”
— کبیر
معنی
پہاڑ سے پہاڑ میں پھرتا ہوں، آنسو بہا رہا ہوں۔ وہ بوٹی مجھے نہیں مل سکے گی، میری زندگی نکل جائے گی۔
تشریح
پہاڑ سے پہاڑ میں میں پھر رہا ہوں، آنکھوں میں آنسو لیے۔ وہ بوٹی مجھے نہیں ملے گی، اور میرا جینا بھی گزر جائے گا۔ یہ اشعار زندگی کی تلاش اور فانی ہونے کا منظر پیش کرتے ہیں، جہاں متکلف کی جستجو ناکام ہو کر زندگی کی ناپائیداری کا احساس کرتی ہے۔ کबीर کہتے ہیں کہ مادی تلاش اور جذباتی وابستگی آخر کار بے مقصد ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev60 / 10
